*Callie_Lane* |
|
| non è malaccio ma come al solito dopo essermi abituata alle voci inglesi, la versione italiana mi risulta strana. in genere non hanno censurato nulla, c'è stata forse una piccola dimenticanza nella scena al monastero dove Hector nella versione inglese mi pare dica "sono sempre qui per offrirvi citazioni, o meglio, chicche [riferendosi al modo usato da Irwing per dirlo]", nel doppiaggio si sono fermati a citazioni, ma per il resto non è stato rovinato!
|
| |